Sosekido

The school Sosekido (素石堂) was formed by my sensei, Unkotsu Komine (小峰雲骨) many years ago. I was 13 years old when I first met him, and it was the beginning of my long-time calligraphy path.

Lazo y Arigatou – Un Año Después del Catástrofe

El día 11 de marzo 2011 a las 14:46, un terremoto de M8.8 atacó al parte Pacífico de Touhoku. En seguido vino Tsunami, que llevó todas las casas, escuelas, barcos y queridos familias. 6 prefecturas y 62 cuidades y pueblos se desaparecieron o se hundieron debajo de agua, en total 561 km² de area está ahora cubierta con escombros.

En el último año, mucha gente de todos los países del mundo le ha apoyado a Japón. Aquí en España también mucha gente se preocupaba por nosotros y nos apoyaba.

El día 11 de marzo 2012, hace justo 1 año de ese catástrofe. Japón está todavía muy lejos de la recuperación, el problema de la radioactividad sigue. Pero cada día un poquito mejor, por lo menos los japoneses no dejan de tener la esperanza, son fuertes.

Nosotros estamos aquí en Madrid, estamos lejos de nuestro país, pero igual deseamos su recuperación de Japón. También queremos agradecer a todo el mundo por su apoyo durante este tiempo. Así, hemos decidio organizar un pequeño evento “Lazo y Arigato” para el Japón y para todos que nos han ayudado. Lazo es “Kizuna (絆)en japonés y fue la palabra del año 2011. En este evento yo misma participo como calígrafa, espero veros ahí.

11th of March 2011, at 14:46, one earthquake of M8.8 changed many people´s life. In a continuation, Tsunami attacked the Pacific side of Touhoku which took everything away; houses, schools, boats and loved ones. 6 prefectures and 62 cities and towns went under the water, in total area of 561 km² was destroyed and covered with debris.

During the year many people from everywhere of the world have helped Japan. Here in Spain too, many people were worried for us and supported us.

The 11th of March 2012 is just a year after the catastrophe. Japan is yet quite far from the recovery and the radioactivity problem hasn´t been solved. Still, each day a little bit better, at least Japanese people haven´t given up, they still have a hope, they are strong.

We are here in Madrid, far away from Japan but in the same way, we are hoping their full recovery. Perhaps we have little power to change everything but we like to do something for our country and at the same time, we like to thank to all of you who have been supporting Japan. So some Japanese people who are in Madrid have organized a little event called “Lazo y Arigato” on the 11th of March. Lazo means “Kizuna (絆)” in Japanese and it was the word of the year 2011. I myself will be there as a performer, so please stop by if you are around.

Written by: Juju Kurihara